Il caso
Nella serie tv su Angela Merkel su Rai 2 è stata sostituita una battuta su Berlusconi
Nella versione originale in tedesco si nomina il Cavaliere. In quella andata in onda in Italia diventa "un noto politico italiano". L'ironia sui social: "Dobbiamo ammettere che si trattava di un termine un po' intraducibile". Non è la prima volta che succede
Sarà stato forse un eccesso di zelo; sarà stata la volontà di non offendere Silvio Berlusconi e apparire ineleganti; sarà stata la manina di qualche dirigente: difficile dire il perché, ma un'innocua battuta sul fondatore di Forza Italia in una fiction in onda su Rai 2 alla fine è stata tagliata e modificata. Solo che i telespettatori se ne sono accorti.
Venerdì 12 luglio la tv di Stato ha mandato in onda, in prima serata su Rai 2, il primo film della serie tedesca di genere crime Miss Merkel, con protagonista Katharina Thalbach che interpreta l’ex cancelliera tedesca nei panni di una detective improvvisata. La storia: Merkel è in pensione e vive in una piccola città col marito, una guardia del corpo e il cane: per non annoiarsi decide di indagare su alcuni crimini insieme a un pigro ispettore locale e una patologa forense.
La serie è ispirata a due romanzi gialli dello scrittore tedesco David Safier, usciti nel 2022 e nel 2023 con parecchio successo in Germania: "Miss Merkel e l’omicidio nel castello" e "Miss Merkel e l’omicidio al cimitero". Lo sceneggiato ricorda "La Signora in Giallo" e le battute girano attorno alle esperienze esclusive della cancelliera nella politica europea. Inevitabili dunque i riferimenti ai grandi potenti che ha incontrato nella sua vita da Vladimir Putin a Silvio Berlusconi. Proprio su quest'ultimo, però, qualcuno ha pensato fosse meglio ritoccare una battuta. La detective cancelliera, commentando un personaggio abbastanza istrionesco, nella versione tedesca dice: "In qualche modo mi ricorda Berlusconi". Passata al doppiaggio, in italiano le parole di Merkel sono più generiche: "Mi ricorda un noto politico italiano".
Non è la prima volta che Berlusconi sparisce nel doppiaggio del nostro Paese. In passato però era stata Mediaset, che nel 2014 nella puntata dell'ottava stagione di "How I met your mother", intitolata "Qualcosa di vecchio" aveva cambiato la battuta riferita a Silvio Berlusconi. Nell'episodio Lily e Marshall imballavano tutto l'occorrente per il loro trasferimento in Italia. Era il momento di decidere cosa portare con loro e cosa buttare via. Ted prova a convincerli a portare in Italia un vecchio pouf. Marshall gli risponde Ted, l’Italia non ha bisogno di "qualcosa di grinzoso, rosso ed incapace a contenersi, che puzza di alcol e droghe varie. Hanno già l’ex Presidente del Consiglio Silvio Berlusconi”. Nella versione italiana dello stesso episodio, però, la frase pronunciata da Marshall è stata modificata in: “L’Italia ha già abbastanza problemi con chi governa il Paese”.